FC2ブログ
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「너에겐 이별 나에겐 기다림(君には別れ、僕には待つこと)」日本語訳
2010年10月05日 (火) | 編集 |


韓国に行ったときに、ソンギュンガンのOST買って来ました^^
韓国Wで11900w。いまのレートで言うと1000円以下で買えたんで満足です^^

OSTの中では、一番お気に入りの歌は、なんと言ってもジェジュンノソロ曲であるこの曲。
メロディや歌詞にもの悲しいJJの歌声がよくマッチした、とても美しい曲だと思います。
・・・とか言いながら、OST聞くまではドラマで流れていたことにあんまり気づかなかった私ですが(汗)
あはっ。。

「너에겐 이별 나에겐 기다림(君にとっては別れ、僕にとっては待つこと)」

기나긴 하루가 가네
とても長い一日が過ぎたね
내 마음 모두 아는 것처럼
僕の気持ちを全て知ってるみたいに
시간이 빨리 지나가면 더 잊혀질는지
時間が早く過ぎて行ったら もっと忘れられるのだろうか

너의 빈자리를 빼면
君の空いた場所を除いては
모든 건 제자리에 있는데
全てのものが元のままにあるのに
가슴이 고장 났는지
心が壊れたのか
너를 보낸 걸 실감 못해
君を送り出したことが実感出来ないよ
나의 모든 사랑은 헛된 얘기
僕の全ての愛は むなしい話

나 이렇게 너를 보내
僕はこうして君を送り出した
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
だけど 僕には待つことの始まりなんだ
떠나가지마 내 사랑아
去っていかないで 僕の愛しい人よ
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
二度と再び 君に会うことが出来ないじゃないか

내 맘속에 남아있는 그대
僕の心の中に 残っている君

너의 빈자리를 빼면
君の空いた場所を除いては
모든 건 제자리에 있는데
全てのものが元のままにあるのに
가슴이 고장 났는지
心が壊れたのか
너를 보낸 걸 실감 못해
君を送り出したことが実感出来ないよ
나의 모든 사랑은 헛된 얘기
僕の全ての愛は むなしい話

나 이렇게 너를 보내
僕はこうして君を送り出した
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
だけど 僕には待つことの始まりなんだ
떠나가지마 내 사랑아
去っていかないで 僕の愛しい人よ
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
二度と再び 君に会うことが出来ないじゃないか

내 맘속에 남아있는 그대
僕の心の中に 残っている君

떠나가지마 내 사랑아
去っていかないで 僕の愛しい人よ
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
二度と再び 君に会うことが出来ないじゃないか
어디서든 언제라도 힘들고 지칠 땐
どこでもいつでも 苦しくて疲れたときは
내게로 돌아와 제발
僕に戻ってきて どうか
행복해야 해 내 사랑아
幸せでいなければいけない 僕の愛しい人よ
그 날까지 영원할 때까지
その日まで 永遠になるときまで

그대만은 나를 잊고 아낌없이 지워
君だけは僕を忘れて 惜しみなく消して
이젠
もう

せつない歌詞だす・・・。
大好きだけど、送り出した人の幸せを願って。
君は僕を忘れても良いけど、僕は君が戻ってくるのを待ってるって・・・。
なんだかJJが歌うと余計にせつないですよね(泣)
ええ曲や・・・・。

ドラマまだ先週放送分も見てないんですが、これっていまの?今後の?ソンジュの心情を歌った曲になるんですかね~?


コメント
この記事へのコメント
ひづるさん、こんにちは。
お久しぶりです、お元気ですか。
韓国旅行記、楽しく読ませてもらっています。

この歌の和訳をお借りしようと、
こちらにコメを残していきます。
半分事後報告ですが。
もう、好きで好きで、こればかり聴くような状態
なんですが、もっと歌詞をちゃんと知りたかったので、
ありがたいです。
韓国語講座、上手く運ぶと良いですね。
ではでは。
2010/10/07(木) 09:44:11 | | キョン [ 編集]
キョンさん
お久しぶりです^^キョンさんことお元気ですか?
韓国旅行記、楽しく読んでいただけたようで嬉しいです^^
和訳の件わかりました~。
いくらでも?どうぞどうぞ^^
この曲本当良い曲ですよね・・・。
私もヘビロテしてますよ^-^
ソンギュンガンの中で一番好きな曲です!やっぱしJJには韓国語で歌って欲しい~。
今度の英語のアルバムは一体どんな感じなんでしょうかね~。。
2010/10/08(金) 10:01:05 | | ひづる [ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。