FC2ブログ
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「Rumor」日本語訳(アルバム「Keep Your Head Down」より)
2011年02月01日 (火) | 編集 |
「Rumor」日本語訳



난 너만 위해 살겠단 선택
俺はお前だけのために生きるという選択
빈말로 흘리지 마 왜 날 피해
空言と聞き流すな なぜ俺を避ける
떠도는 얘길 맘에 두고 되묻지 마
広まる話を気に留めて 問い直すな
듣자니 웃음이 나
聞いたら笑いが出る
어떻게 남들 말에 그래
どうして他人の言葉に(お前は)そうなのか

Strike one 내가 누굴 만나도
Strike one 俺が誰に会おうが 
Strike two 어디 가서 뭘 해도
Strike two どこに行って何をしようが
Strike three 무슨 일에 휘말려도
Strike three 何に巻き込まれようとも 
내 말만 들어
俺の言葉だけ聞け
모두 제멋대로 끼워 맞춘 사실은
全て好きなようにはめて合わせた事実は
부풀려진 거짓으로 물들어
膨らんでいく偽りに似て行く

난 천국 같은 너의 사랑 목말라
俺は天国みたいなお前の愛に喉が渇く
내 두 눈 바라보고 믿어
俺のふたつの目を見つめて信じろ
Don't say goodbye
Don't say goodbye
네 말은 Rumor
お前の言葉は Rumor
너무 심해
とてもひどい
날 향한 Rumor
お前に向かう Rumor
난 너뿐인데
俺はお前だけなのに
솔깃한 Rumor
気がかりな Rumor
잊어 주길
忘れてくれることを
꾸며낸 Rumor 
作り上げられた Rumor

난 절대 안 변해 향긋한 널 두고
俺は決して変わらない かぐわしいお前を置いて
넌 다급해 내가 어쨌든
お前は切羽詰っている 俺がとにかく 
사람들 시선에 휩쓸려 놀아나지마
人々の視線に飲み込まれるな
난 항상 너라고
俺はいつでもお前だと

Step one 내 가슴에 손대봐
Step one 俺の胸に手を当ててみろ
Step two 부드럽게 눈 맞춰
Step two 穏やかに目を合わせろ
Step three 잠시라도
Step three 少しでも
귀를 닫고 진심을 느껴
耳を閉じて 真実を感じろ
모두 질투 섞인 함정일 뿐
全ての嫉妬が入り混じった計略に過ぎない
내 맘은 너를 빼고
俺の心は お前を除いて
누가 와도 못 열어
誰が来たとしても開けることは出来ない

난 천국 같은 너의 사랑 목말라
俺は天国みたいなお前の愛に喉が渇く
내 두 눈 바라보고 믿어
俺のふたつの目を見つめて信じろ
Don't say goodbye
Don't say goodbye
네 말은 Rumor
お前の言葉は Rumor
너무 심해
とてもひどい
날 향한 Rumor
お前に向かう Rumor
난 너뿐인데
俺はお前だけなのに
솔깃한 Rumor
気がかりな Rumor
잊어 주길
忘れてくれることを
꾸며낸 Rumor 
作り上げられた Rumor

힘겨운 표정은 짓지 마
苦しい表情をするんじゃない
내 맘이 다쳐 위태로워
俺の気持ちが傷ついて危機に瀕している  
내가 너의 입술에 미소 그려 놓을게
俺がお前の唇に微笑みを描いてあげるから

뜨겁게 뛰던 가슴이
熱く鳴った胸が
그런 가슴에 넘친 열정이
そんな胸に溢れた情熱が
열정이 만든 사랑이
情熱が作った愛が
어느 순간 빛이 바랬지
ある瞬間 光が色あせて
널 향한 내 맘 알겠니
お前に向かう俺の気持ちを知るだろうか?
작은 의심은 접어 보겠니
小さな疑惑は萎むだろうか?
다시 내 품에 오겠니
また俺の胸に来るだろうか?
이제 선뜻 받아 주겠니
いま快く受け入れてくれるだろうか?

난 천국 같은 너의 사랑 목말라
俺は天国みたいなお前の愛に喉が渇く
내 두 눈 바라보고 믿어
俺のふたつの目を見つめて信じろ
Don't say goodbye
Don't say goodbye
네 말은 Rumor
お前の言葉は Rumor
너무 심해
とてもひどい
날 향한 Rumor
お前に向かう Rumor
난 너뿐인데
俺はお前だけなのに
솔깃한 Rumor
気がかりな Rumor
잊어 주길
忘れてくれることを
꾸며낸 Rumor 
作り上げられた Rumor

난 천국 같은 너의 사랑 목말라
俺は天国みたいなお前の愛に喉が渇く
내 두 눈 바라보고 믿어
俺のふたつの目を見つめて信じろ
Don't say goodbye
Don't say goodbye
네 말은 Rumor
お前の言葉は Rumor
너무 심해
とてもひどい
날 향한 Rumor
お前に向かう Rumor
난 너뿐인데
俺はお前だけなのに
솔깃한 Rumor
気がかりな Rumor
잊어 주길
忘れてくれることを
꾸며낸 Rumor 
作り上げられた Rumor

なんだか曲が大人な感じの曲ですね~。この曲もなかなか好きです^^
それにしてもこの曲も、なんだか単語が結構難しかったな^^;
訳間違ってたらミアネヨ(汗)
てか、そもそも歌詞が後半繰り返しの部分が聞いてて若干違う気がしなくもなく・・・。
歌詞がそもそも間違ってるかも(汗)

【送料無料】【輸入盤】 Keep Your Head Down(通常盤)
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。