FC2ブログ
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Flower lady 訳
2008年10月12日 (日) | 編集 |




Flower lady 訳

찬란한 저 햇살의 반짝임
美しくきらめく あの朝の光の輝き
한가론 바람 나의 곁을 맴돌 때
ゆっくりとした風が 僕の傍をクルクルと回って 
보이는 모든 풍경에 스며든 너를 찾게 돼
見えるすべての風景に 染み渡る君を 探すようになる
어쩜 이렇게 향기로운지 마치 꿈결처럼
どうして こんなに かぐわしいのか まるで 夢うつつのような
Like flowers my Lady 어디도 갈 수 없게
Like flowers my Lady どこにも 行けないよう  
내 심장 안에 뿌리를 내려서
僕の心臓の中に 根を下ろして

Stay with me 너무 아름다운
Stay with me とても美しい
Shine your leaves 가득 피어나줄래
Shine your leaves いっぱいに 咲き始めてくれる? 
나만 볼 수 있게 Stay, You stay … Always
僕だけ 見れるように Stay, You stay … Always

Ra Ra Ra Ra Ra ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

촉촉한 네 꽃잎 모아 담아
少し湿った君の花びら 集めて籠める
사랑을 속삭이는 입술에 내려앉아
愛を 囁く唇に 落ちていく
가득한 내 열정을 네게 전해 주고파
いっぱいの僕の熱情を 君に 伝えて刻みたい
절대 마르지 않을 나의 이 사랑을 Baby
決して 枯れることのない 僕の この愛を Baby
Like flower my Lady 싱그런 네 몸짓도
Like flower my Lady  爽やかな君のしぐさも
환한 미소도 부드런 입술도
明るい微笑と 柔らかな唇と

Stay with me 오직 내 곁에서
Stay with me ただ 僕の傍で 
Blow my Heart 매일 피어나줄래
Blow my Heart 毎日 咲き始めてくれる?
평생 내 가슴에 Stay, You stay … Always
一生 僕の胸に Stay, You stay … Always

바람에 흩날리는 날도 나를 향하기를
風に舞い散る日も 僕に向かうように
널 활짝 웃게 하는 햇살 내가 되길 가득하길
君を にっこりと笑わせる 朝の光に 僕がなることを 満ちることを  
동화 속 어린 왕자처럼 길들여 가길
童話の中の 幼い王子のように 輝いていくことを
그저 사랑 앞에… So stay
ただ 愛の前で … So stay

Stay with me 너무 아름다운
Stay with me とても美しい
Shine your leaves 가득 피어나줄래
Shine your leaves いっぱいに 咲き始めてくれる? 
나만 볼 수 있게 Stay, You stay … Always
僕だけ 見れるように Stay, You stay … Always

Stay with me 오직 내 곁에서
Stay with me ただ 僕の傍で 
Blow my Heart 매일 피어나줄래
Blow my Heart 毎日 咲き始めてくれる?
평생 내 가슴에 Stay, You stay … Always
一生 僕の胸に Stay, You stay … Always

Stay with me 
Shine your leaves
Stay, You stay … Always

<単語帳>
찬란하다:美しくきらめき輝くさま  한가롭다:のんびりしている、暇である 
맴돌다:①クルクル回る ②繰り返す ~게 되다:~(するように)なる、~し始める
꿈결:夢路、夢うつつ、夢中 가득:いっぱい、たっぷり、なみなみ 
피어나다:①(火が)再び起こりかける ②(生活が)良くなりかける
      ③蘇る、生き返る ④(花が)咲き始める 
촉촉하다:やや湿っぽい、少しジメジメしている
담다:①盛る ②籠める、入れる ③口にする
파다:①(穴などを)掘る ②深く究める ③彫る、刻む ④全力を注ぐ など・・・
싱그런=싱그러운の略?싱그럽다:爽やかだ、すがすがしい
부드런=부드러운の略? 부드럽다:柔らかい
오직:唯、ただ  흩날리다:舞い散る  
활짝:①からっと ②ぱあっと  ③にっこりと  
가득하다:いっぱいだ、みなぎっている、満ちている  
길들다:①つやがでる ②手懐く ③手慣れる  
그저:①ひたすら、ただ、一筋に ②何の変哲もなく、いつもどおりに
   ③まあまあ ④ただ無条件に ⑤ただ、単に、何のことなしに
   ⑥どうか、なにとぞ ⑦それみたことか、それみろ


朝の爽やかな風や光を彷彿とさせるような、爽やかで、優しいメロディーと歌詞ですね。
結構この歌好きです。

でも、難点は、部分的にとっても早口すぎて、真似して歌うのが難しいことですかね(汗)。

トンちゃんらしい爽やかな曲に仕上がっていると思います。

それにしても、結構歌詞に出てくる単語が、難しい歌でした(汗)。
コメント
この記事へのコメント
No title
はいじ様、

ハングルの音の響きが綺麗に思って韓国語を勉強なさる方って、実は結構おられますよね。

トンちゃんたちの美声で歌われることで、より美しく聞こえているせいもあるかもしれませんね(笑)

本当、この歌で歌われているような「かぐわしい」女性に私もなりたい(汗)
2008/10/15(水) 22:56:03 | | ひづる [ 編集]
No title
素敵~
ハングルは、音の響きがとてもきれいですねぇ
習おうとおもった動機の一つです

>どうして こんなに かぐわしいのか まるで 夢うつつ のような

うぅ~、かぐわしい女性にわたしもなりたい
2008/10/14(火) 12:25:16 | | はいじ [ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。